domingo, 12 de agosto de 2012

Make you feel my love - Versión Original y letra traducida al español


  
 Con ustedes este temazo de Bob Dylan, con la voz del mismo, leyenda viva de la música...Quizás sea más conocida esta canción por la interpretación de la ahora famosísima cantante Adele, la que reconozco pone un sentimiento de tristeza increíble y admiro con cierta medida su música. Pero siempre hay algo dentro de mí que me obliga a buscar la versión original de un canción jejeje xD.....¡y aquí la tienen!.....Disfrútenlo.

      En la voz de Bob Dylan...(y seguro que en la guitar también)



   Hacerte sentir mi amor - Make you feel my love                          

        (letra en inglés más abajo)   

Cuando la lluvia cae sobre tu rostro
Y el mundo entero cabe en tu maleta
Yo podría ofrecerte un calido abrazo
Para hacerte sentir mi amor.

Cuando aparecen las sombras del atardecer y las estrellas
Y no hay nadie que seque tus lágrimas
Yo podría sostenerte por un millón de años
Para hacerte sentir mi amor.                                                              

Ya se que todavía no lo has asumido
Pero yo nunca te haré daño
Lo supe desde el momento en que nos conocimos
No albergo nunca duda acerca del lugar al que perteneces.

Pasaré hambre, pasaré todas las penurias.
Recorreré las calles de rodillas.
No hay nada que yo no hiciera
Para hacerte sentir mi amor

La tormenta se desata en un mar embravecido
Y por la autopista del pesar
soplan libres y salvajes vientos de cambio
Pero tú todavía no has conocido a nadie como yo

No hay nada que yo no hiciera
Iría al fin del mundo por ti
Te haría feliz, haría todos tus sueños realidad
Para hacerte sentir mi amor.


   Make you feel my love (english versión)

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I would offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
There's no doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
There ain't nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on a rolling sea
And down the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
But you ain't seen nothin' like me yet

There ain't nothin' that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
Make you happy make your dreams come true
To make you feel my love


domingo, 5 de agosto de 2012

SE DESPIDIÓ CHAVELA VARGAS - CHAVELA VARGAS SAID GOOD BYE





                   ISABEL VARGAS LIZANO 1919 - 2012

              CHAVELA VARGAS
              LA CHAMANA
              LA DAMA DEL PONCHO ROJO


La América de los rancheros, los andinos, los salseros, los tangeros, los samberos, los boleristas y hasta los pop-eros, ha tenido que recibir el día de hoy una de las noticias más tristes de esta década: "la despedida de Chavela Vargas", sin duda una Grande de México y de América Latina.

La veterana y ahora legendaria artista venía sufriendo ya desde principio de década ciertos problemas de salud que, sin embargo, no impidieron que a su extraordinaria edad (93 AÑOS) publicara un último disco llamado Luna grande en homenaje al poeta español Federico García Lorca.

La estampa de la cantante conocida como La Dama del Poncho Rojo transcendió la masa continental, siendo como su segunda cuna el viejo continente, más especificamente, España, donde forjó la llama de la amistad con grandes personajes de las artes como el cineasta Pedro Almodovar y el cantautor Joaquín Sabina.


         Tema: Un mundo raro   (letra al final)


Chavela Vargas nación en San Joaquín de las Flores, Costa Rica en 1919. Tuvo una infancia difícil con padres que no le mostraton cuidado. A los 17 años se fue a México donde se quedaría el resto de su dilatada vida. Allí no la vió fácil en su condición de extranjera y de mujer, ya que interpretaba temas que normalmente lo hacian los hombres, pero supo mantenerse firme en las circunstancias más dolorosas, en sus andanzas cantando en las calles conoció al que se le puede considerar su padre en la música, José Alfredo Jiménez, el más importante compositor de música ranchera de todos los tiempos, quién la volvió cantante profesional.

 Chavela era una muchacha de ojos triste con sonrisas de vida, vivió lo que tuvo que vivir, características por la que podemos en verdad sentirnos satisfechos por su trance en este mundo. Ahora su música es inmortal. Se despidió como una valiente.

UN MUNDO RARO

 Cuando te hablen de amor y de ilusiones
y te ofrezcan el sol y el cielo entero
si te acuerdas de mi no me menciones
por que vas a sentir amor del bueno

Y si quieren saber de tu pasado
es preciso decir una mentira
di que bienes de allá de un mundo raro
que no sabes llorar que no entiendes de amor
y que nunca has amado

Por que yo a donde voy hablaré de tu amor
como un sueño dorado y olvidando el rencor
no diré que tu adiós me volvió desgraciado

Y si quieren saber de mi pasado
es preciso decir otra mentira
les diré que llegué de un mundo raro
que no sé del dolor, que triunfé en el amor
y que nunca he llorado

Por que yo a donde voy hablare de tu amor
como un sueño dorado y olvidando el rencor
no diré que tu adiós me volvió desgraciado

Y si quieren saber de mi pasado
es preciso decir otra mentira
les diré que llegué de un mundo raro
que no sé del dolor que triunfé en el amor
y que nunca he llorado

                                                                                      José Alfredo Jiménez